- 2008-10-07 (火) 23:31
- 〔タイトル英語〕

★
タイトル英語 第726号『老人と海』予告編
【邦題】老人と海
(1952年、小説、ヘミングウェイ著)
【英題】The Old Man *** *** ***
【クイズ】英題を完成させましょう!
(難易度:砂浜でポテチの空き袋が見つかるレベル)
★
英文読解力アップしたい方へ
The old man the boat.
この文の意味はわかりますか?
(上記クイズの答えとは別です)
答えを知りたい方はコメントを!
禁断の英文法を使った解説と、
重要メッセージを返信します!
★
- ひとつ新しい記事: 生きとし生けるもの
- ひとつ古い記事: 牛そぼろとナムルの目玉焼き添えワンプレート
コメント:0
トラックバック:0
- この記事へのトラックバックURLは、↓コレです。
- http://jun.fukumitsu.jp/2008/10/07/the_old_man/trackback/
- 下記リストは、↓これを参照しているブログへのリンクです。
- 『老人と海』予告編+ミステリー英語例文 from 福光潤の音声入力日記



