福光潤's Home > 〔twitter〕 > ついったーつぶやき on 2009-07-08

ついったーつぶやき on 2009-07-08

  • 朝から「シリアってどこ?」ときかれたので「ここが尻や!」と後ろを指さしたがスルーされたので、地球儀さん登場。 http://movapic.com/pic/200907080721204a53ca607c2a6 #
  • ソーシャルメディアとは読み手が作るコンテンツ。 #
  • プラス、ソーシャルメディアとは、読み手が作るコンテンツにつけられる、他の読み手たちのコメ。 #
  • 引火がコワイぴく http://movapic.com/pic/200907080810424a53d5f2d3c76 #
  • 朝からそそりますね~→ RT @ixa2009: うまい棒(めんたいこ味)とコーヒータイム。 #
  • The “social media” is not only about “publishing” but also about “participation.” #
  • Social media users create not only “content” but also “conversations,” which in turn creates “communities.” #
  • ソーシャルメディアでの活動は、パブリッシュ(コンテンツの公開)→パーティシペイト(参加)。 #
  • ソーシャルメディアで作れるのは、コンテンツ→カンバセーション→コミュニティ。 #
  • ついったーがゆるいソーシャルメディアなのは、作るのも活動も(つぶやきもリプライも)、小粒だからか。 #
  • つぶやきに含まれる情報にクオリティがなくてもOK。 #
  • 140字という制限の中で、いかに面白く or 効率的に表現するかという、俳句にも似た「文章アート」。 #
  • ただし、英語の140字にくらべると、日本語の140字制限はゆるい。 #
  • いつもやっている翻訳字数/ワード数の計算から考えると、日本語の1文字がアルファベット3~4文字に相当する。 #
  • ∴よって、日本語版ついったーで「50字以内」でつぶやくのが、英語ユーザーと同等の感覚だと思う。 #
  • おめとう!→ RT @kecoron: ジャケイラやらせていただいたアルバムが再エディション版…http://gameinfo.yahoo.co.jp/news/dol/176152.html #
  • RT @eigohaiku: Orihime-san / crossing the Milky Way to / see Hikoboshi #haiku #
  • 日本の女性はもらって嬉しい?ジューシークチュールUSBキーボード(ピンク)。刻印のフォントがそそる。http://bit.ly/14hpoG #
  • ♪Steve Wariner 昨日から、カントリーで湿度を下げている #
  • 絶品マーボー丼♪ http://movapic.com/pic/200907081229054a541281eb21b #
  • ♪Leo Kottke “6- And 12-String Guitar” #
  • ♪Joe Pass #
  • 【翻訳トリビア】 ブルガリアでは、首を横にふるとYes、うなずくとNoだと聞いていますが、ホンマかいな? #

その他、個性キラリな翻訳ブログたちはコチラ → ε=ε=ヘ(;゜∇゜)ノ ♪

コメント:0

コメント送信フォーム
情報を記憶させる?

トラックバック:0

この記事へのトラックバックURLは、↓コレです。
http://jun.fukumitsu.jp/2009/07/08/%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%83%bc%e3%81%a4%e3%81%b6%e3%82%84%e3%81%8d-on-2009-07-08/trackback/
下記リストは、↓これを参照しているブログへのリンクです。
ついったーつぶやき on 2009-07-08 from 福光潤の音声入力日記

福光潤's Home > 〔twitter〕 > ついったーつぶやき on 2009-07-08

◆ RSS配信♪

ページの上にもどる