福光潤's Home > タグ > 音声認識

音声認識

ドラゴンくんの不調+ドラちゃんの役割+鳥取砂丘のカタツムリ

本稿は、音声認識ソフト「ドラゴンスピーチ」(=ドラゴンくん)を使用されている方、特に英語用ユーザーで使用されている方にとっては有用な内容かと思います。

それ以外の方は、最後の「今日の気づき」だけチラ見して、スルー願います(笑)

banner-dragon

つづきが気になる方は、ココをクリックして読んでや ★ヽ(・_・ ) ポチッ

雑誌『通訳翻訳ジャーナル』にインタビュー記事掲載!

昨日発売の雑誌『通訳翻訳ジャーナル』2009年夏号(イカロス出版)に、福光のインタビュー記事が掲載されました! 題して《未来のトッププロを目指して! 若手通訳者&翻訳者20人》という特集の6人目、特許翻訳者代表! そう、38歳でも、まだまだ「若手」なのです(^^;)

  • デビューまでの道のり
  • デビュー作との思いがけない再会秘話
  • 専属翻訳者のメリット vs. デメリット
  • 日本の技術発展を陰からどんなふうに支えているか

そんなこんなが、1ページにびっしりと書かれていますので、翻訳または福光に興味がある方は、お近くの書店にて『通訳・翻訳ジャーナル』を手に取ってみてください。

雑誌『通訳翻訳ジャーナル』掲載記事

通訳翻訳ジャーナル 2009年 07月号

⇒イカロス出版の最新号サイト

つづきが気になる方は、ココをクリックして読んでや ★ヽ(・_・ ) ポチッ

福光潤's Home > タグ > 音声認識

◆ RSS配信♪

ページの上にもどる