福光潤's Home > タグ > タイトル英語
タイトル英語
文化勲章のドナルド・キーンさん+『走れメロス』
- 2008-10-31 (金)
- 〔タイトル英語〕
★
今週、文化勲章の受賞がきまりましたね。
小沢征爾さんや田辺聖子さんらとならび、
外国人として初のドナルド・キーンさん。
日本文学を世界に向けて叫び続け半世紀!
(しつこいですが、“怒鳴るとキーン”)
海軍の語学将校のときに覚えた日本語を、
当時の敵国文化の流布に生かそうなんて、いかしてますね!
『斜陽』+族 → ラー → 系 → イストの変遷
- 2008-10-24 (金)
- 〔タイトル英語〕
『人間失格』+否定界の救世主+長芋
- 2008-10-21 (火)
- 〔タイトル英語〕
『赤毛のアン』~ビデオ解説+石板+ペンギン
- 2008-10-17 (金)
- 〔タイトル英語〕
『老人と海』~「the」様より関西弁メッセージが…
- 2008-10-10 (金)
- 〔タイトル英語〕
生きとし生けるもの
- 2008-10-08 (水)
- 〔タイトル英語〕
★
10月になって、英語の迷惑メールがめっきり減り、
なんだか秋は、さびしいなぁ……なんてね (^^;)ゞ
★
タイトル英語 第727号★《迷惑メール編》生きとし生けるもの
【件名】All living things need water
【意味】あらゆる生命体は、水を必要とする。
(すこし、感動をこめて、、、)
⇒ 生きとし生けるものに必要なのは、水。
『ソードフィッシュ』は鋭い剣で、はぐらかしちょるけん!?
- 2008-10-06 (月)
- 〔タイトル英語〕
福光潤's Home > タグ > タイトル英語



