- ♪Clint Black #
- ♫ “Killin’ Time” (1989) #
- ♫ Clint Black “The Hard Way” (1992) 【タイトル英語】原題の意味=過酷な道 #
- ♫ Garth Brooks “Friends In Low Places” 【タイトル英語】 英題の意味=下層階級の友達 #
- 集中力=フォーカス+維持✌ 力いれすぎ→手ブレ→空回りってこともあるし、三脚は必須かな。習慣という三脚が。 #
- よっしゃ。次のページいく前にアイス。 #
- チェット・アトキンスがブッシュ似やと、今さら気付いた七夕の昼前。 http://movapic.com/pic/200907071132594a52b3dbe5eca #
- 七夕に使えそうな絵文字ですぅ~ → ★ ☆ ✮ ✯ ☄ ☾ ☽ ☼ ☀ ☁ ☂ ✍ ♪ ♫ ♥ ♡ #
- なんと、もう12時! #
- 結局アイスは食べてない。せめて、水分補給! #
- らんち~♪ #
- 午後の翻訳。 #
- ♫ Steve Wariner “Burnin’ The Roadhouse Down” (1998) #
- 窓の外でガァガァうるさいと思ったら、3羽のオスガラスが闘っている。 #
- ♫ Pat Donohue “Two Hand Band” 原題の意味=両手バンド(=超絶技巧のアコギソロ) #タイトル英語 #title-eigo #
- おー! ハッシュタグは日本語もイケるんか! #
- 風でミスタースポックが落ちた #
- こんどはカークが落ちてきた #
- 窓をしめる。 #
- 雨こそ降ってこないが、雲に切れ間ができない。 #
- 華麗に羽つくろいなうめか。 http://movapic.com/pic/200907071741464a530a4a2f327 #
- 夕食~♪ Have a nice Tanabata evening! #
- 七夕炒飯! http://movapic.com/pic/200907071808114a53107b8769a #
- 七夕GoldenKiwi〜♪ http://movapic.com/pic/200907071902434a531d430a2cf #
- やっとこせ….七夕ぐもが……..きれてきた http://movapic.com/pic/200907071919564a53214ccd861 #
- ★☆★☆★☆★☆★☆★ http://movapic.com/pic/200907071939054a5325c95e271 #
- オカメの願い・・・バスタイム http://movapic.com/pic/200907072037494a53338d137ff #
- 水浴び終了♪ http://movapic.com/pic/200907072128374a533f7565b1f #
- 今日は、オカメインコ動画いっぱい録りすぎた #
- コーヒーメーカーの話をしつつ、ネスレのパックコーヒーに舌鼓ヾ(@⌒。⌒@)ノ #
- オカメ七夕コントを投稿→ http://bit.ly/JM6ma
#オカメインコ # - 乙姫さんと彦星さんが、ついったー婚できますように! #